Подсказки для поиска

Внимательный

Внимающий

Спасибо за внимание

Принимая во внимание

Обратите внимание

Точное соответствие
Найдено 5 результатов

Ответы справочной службы

Добрый день! Имеются фразы: "нет чтобы пойти на работу", "нет чтобы сказать правду". Нужна ли запятая после слова "нет"?

Запятая в подобных конструкциях не ставится, верно: нет чтобы пойти на работу, нет чтобы сказать правду.

Страница ответа
Нет, чтобы сказать: ребята, я, немолодой, но деятельный человек, устал от жизни в маленьком сонном поселке. Проверьте, пожалуйста, знаки препинания. Меня смущает написание разговорного оборота "нет чтобы сделать что-то", как-то не чувствуется там запятая".
Нет чтобы сказать без запятой. Страница ответа

Справочники

Нет чтобы

НЕТ ЧТОБЫ, частица (в сочетании с инфинитивом) Запятая перед словом «чтобы» не ставится. Ох уж эти мне сказочники! Нет чтобы написать что-нибудь полезное, приятное, усладительное, а то всю подноготную в земле вырывают!.. В. Одоевский, Живой мертвец. Есть ему захочется ― нет чтобы мамочку попросить… М. Салтыков-Щедрин, Дурак. Нет чтобы служить примером на производстве, а он делает такие безобразия. В. Катаев. Время, вперед! Нет чтобы работать, как все… ну уж ладно! Е.

...Есть ему захочется ― нет чтобы мамочку попросить… М. Салтыков-Щедрин, Дурак. Нет чтобы служить примером на производстве, а он делает такие безобразия. В. Катаев. Время, вперед! Нет чтобы работать, как все… ну уж ладно! Е. Замятин, Мы. !...

...НЕТ ЧТОБЫ, частица (в сочетании с инфинитивом) Запятая перед словом «чтобы» не ставится. Ох уж эти мне сказочники! Нет чтобы написать что-нибудь полезное, приятное, усладительное, а то всю подноготную в земле вырывают!.. В. Одоевский, Живой мертвец....

...@ В художественной литературе встречаются примеры разделения частицы «нет чтобы» запятой: А нет, чтобы об жизни подумать. Бесстыдница! А. Островский. Доходное место. Сколько времени толкуем, а нет, чтобы чайком попотчевать дорогих гостей… П. Мельников-Печерский. На горах....

...Нет чтобы...

Журнал

Анна Павлова: «Фразеологизмы-конструкции частотны в устной речи, но их трудно найти в корпусах»

Мы с несколькими коллегами работаем над новым двуязычным русско-немецким и немецко-многоязычным (в том числе русским) онлайн-словарем синтаксических фразеологизмов. В течение следующего года мы планируем достичь объема триста словарных статей по каждому из двух языков и опубликовать первую версию словаря, но будем продолжать над ним работать и его пополнять.

...Что волнует русистов сегодня? Опрос Грамоты...

...Мы с несколькими коллегами работаем над новым двуязычным...

...;  Нет чтобы/чтоб X (Нет чтобы помочь! Нет чтоб промолчать!). ФК отличаются от традиционных фразеологизмов продуктивностью и открытостью схемы. Но при этом они идиоматичны, так как их смысл невыводим из суммы грамматических и лексических значений составляющих их элементов....

...Анна Павлова: «Фразеологизмы-конструкции частотны в...

Больше точных совпадений не найдено, показать близкие результаты?

Показать